Bedrock Edition 1.2.0
エディション | |
---|---|
公式名称 | |
リリース予定日 |
2017年9月20日[2] |
開発版 |
Build
|
1.2の他の エディション |
|
1.2は、Better Together Update の最初のバージョンであり、2017年のE3 で発表されたメジャーアップデートである。
このアップデートでは、Pocket Edition と Console Edition(一部)間のクロスプレイが可能になり、Pocket Edition / Windows 10 Edition のバージョンが Xbox One と Nintendo Switch に移植される。そして、iOS、Android、Windows 10、Gear VR、Kindle Fire、Fire TV、Apple TV Xbox、Nintendo Switch の各 Edition が統合され、「Minecraft」という1つのタイトルとなる[1] 。
追加要素
全般
- オプション
- ワールドオプション[3]
ゲームプレイ
コマンド
- 限定要素:
/tickingareas
- Java Edition のスポーンチャンクの機能を置き換え、プレイヤーがいなくても更新する範囲を設定する[8][9]
- チャンクの制限を超えなければ、数多く作成できる[10]
- 別のディメンションに居ても機能する[10]
- 作物の成長、コマンドブロック、レッドストーンや Mob に対しても機能する[11][12]
- コマンドの構文
/tickingarea add <from: x y z> <to: x y z> [name: string]
- 名前を付け、座標を指定して範囲を追加する
/tickingarea add circle <center: x y z> <radius: int> [name: string]
- 名前を付け、中心座標と半径を指定して範囲を追加する
/tickingarea remove <position: x y z>
- 座標を指定して範囲を削除する
/tickingarea remove <name: string>
- 名前を指定して範囲を削除する
/tickingarea remove_all
- 全ての範囲を削除する
/tickingarea list [all-dimensions]
- 全ての範囲のリストを表示する
- 限定要素:
tick_world
コンポーネント (Add-on)[13]- エンティティがデスポーンしなくなり、ワールドを読み込むようになる
- プレイヤーが遠く離れた時にデスポーンする必要があるエンティティ(エンダードラゴンなど)のために、デスポーンする距離を設定できる[14]
- 限定要素: コマンド入力画面での新しいボタン[15]
- コマンドをタイピングしなくても入力できるようになる
- @s セレクター[16]
- 実行されたエンティティを対象にするために使用する
ワールド生成
ブロック
- 旗[18][19]
- ジュークボックス[20][21][22]
- 粗い土[20][23]
- 防具立て[20][24][25]
- ストラクチャーブロック[27]
- 不完全であり、実装途中である[28][29]
- Windows 10 Edition のみとなる[30]
アイテム
- 本と羽ペン[20][31][32]
- 限定要素: 同じ画面で2つのページを保存することができる
- 限定要素: ページ毎に編集できる[33]
- 花火の星[20][34]
- ロケット花火[20][34]
- 限定要素: ディスペンサーが向いた方向に、発射することができる(横も可能)[35]
- レコード[20][21][22]
Mob
変更要素
全般
- 既存の Console Edition のワールドを移植するオプション[1]
- ゲーム内でのサーバー[1]
- アプリ名が Minecraft に変更される
- 高度の高い場所では、雨ではなく雪が降るようになる[39][40]
ゲームプレイ
- オフハンド
- ブロックをポインタした時に、Java Edition のように黒い枠線が表示されるようになる[42]
コマンド
- コマンド入力を補助するためのボタンが表示されるようになる[15]
- 新しいコマンド解析システム[45]
- オートコンプリートが、全ての引数に対して機能するようになる[16]
/tp
falling_block
がコマンドのエンティティ引数に指定できるようになる[46]- 限定要素:
fishing_hook
がエンティティ引数に指定できるようになる[46]
ブロック
- 額縁がブロックエンティティから普通のエンティティになる[47]
- ビーコンのビームが色付きガラスを通ると変わるようになる[48]
- 氷が半透明になる[49]
- 色付きガラスと色付きガラス板が正しいテクスチャを持つようになり、インベントリエディタを使わずに入手できるようになる[20][49][50]
- 限定要素: 色付きガラス、色付きガラス板、鉄格子のインベントリでのアイコンが変更される[51][52][53]
- 鉄格子やガラス板を単体で設置した時に、棒状になるようになる[54]
アイテム
脚注
- ↑ a b c d 「All the News From E3!」 – Minecraft.net
- ↑ “Xbox has started rolling out now. Mobile/W10 will start tomorrow. Switch will release later this year - still working on connecting systems.
(訳:Xbox One に(Minecraft: Bedrock Edition が)リリースされました。モバイル端末と Windows 10 には明日リリースされます。Nintendo Switch はネットワークシステムの開発が終わらないため、リリースできません。年内のリリースを予定しています。)” – @Chupacaubrey、2017年9月20日 - ↑ “#MCPE #BetterTogether Day 6: Some small but goodie features.
(訳:Better Together の紹介6日目です。小さいけれど、役立つ良い機能です。)” – @argo_major、2017年6月25日 - ↑ “#BetterTogether #MCPE Day 7: Useful to avoid typing on a touch screen or controller. ~10 more days of features left.
(訳:Better Together の紹介7日目です。タッチスクリーンやコントローラーでタイピングする必要が無くなります。まだあと10個ぐらい新要素があるので紹介は続けますよ。)” – @argo_major、2017年6月25日 - ↑ a b "It would be super helpful if you guys could list out the gameplay features that are in old console Minecraft that are not in Bedrock Minecraft that you want to see come over, that way we can look into them. Split screen I can tell you is already coming. So are parrots. :)
(訳:あなたが Minecraft: Bedrock Edition に欲しい Console Edition の要素を挙げてください。私たちの参考にします。それに加えて画面分割プレイ機能が実装されることをお知らせします。もちろんオウムもね。)" – u/chupacaubrey、2017年6月17日 - ↑ a b
“#BetterTogether #MCPE Day 11: Didn't know cats scare creepers? No internet connection to look it up? This feature is for you...
(訳:Better Together の紹介11日目です。クリーパーがネコを怖がる理由を知らない?でもネットに接続できない?そんなあなたのための要素です...)” – @argo_major、2017年6月30日 - ↑ “#BetterTogether #MCPE Day 15: Classic crafting combined with regular recipe book style crafting on a touch screen UI, oh my!
(訳:Better Together の紹介15日目です。今までのクラフトスタイルとレシピ本のクラフトスタイルを組み合わせた、タッチスクリーン UI ですよ。)” – @argo_major、2017年7月4日 - ↑ “Mapmakers feature: to replace Spawn Chunks, in 1.2 we added "TickingAreas". You can create areas that update even if nobody is around!
(訳:配布マップ作成者さんたちへ。1.2ではスポーンチャンクを置き換える「TickingAreas」コマンドが追加されます。これにより、誰もいなくても更新されるエリアを作成することが出来ます。)” – @_tomcc、2017年6月27日 - ↑ "What if I told you... that in 1.2 spawn chunks will be obsolete? :) We've been working on a way to create areas like spawn chunks with commands, and even attach them to entities with components.It's going to make a lot of people happy!
(訳:もしも1.2でスポーンチャンクが時代遅れになるとしたら?私たちはコマンドでスポーンチャンクのような範囲を作る方法に取り組んでいます。さらにコンポーネントを持つエンティティに付与することもできます。そうなれば多くの人が喜ぶでしょう。)" – u/mojang_tommo、2017年6月24日 - ↑ a b “You can create how many ticking areas you want, if you don't go over the chunk limit. They work even if you're in another dimension!
(訳:チャンクの制限を超えなければ、かなり大きなものも作成出来ます。さらに、もし別のディメンションにプレイヤーが居たとしても機能します。)” – @_tomcc、2017年6月27日 - ↑ “Yes, that's what is for. Also command blocks and Redstone.
(訳:はい、機能しますよ。さらにコマンドブロックとレッドストーンもね。)” – @_tomcc、2017年6月27日 - ↑ “Yep, they will be alive and do stuff, Endermen Farms should work for example.
(訳:うん、きちんと機能するだろうね。例えばエンダーマントラップとかもね。)” – @_tomcc、2017年6月27日 - ↑ “Not only that, but now you can create entities that never despawn! You can add a "tick_world" component to make an entity load the world!
(訳:それだけではなく、デスポーンしないエンティティを作成することも出来ます!「tick_world」コンポーネントを追加することで、エンティティがワールドを読み込むようになります!)” – @_tomcc、2017年6月27日 - ↑ “Sometimes an entity should despawn when everyone is far away though, (eg Ender Dragon). so we added back an optional despawn distance.
(訳:時には遠く離れた時にデスポーンさせる必要もあります(エンダードラゴンなど)。なのでデスポーンする距離を追加することもできます。)” – @_tomcc、2017年6月27日 - ↑ a b “#BetterTogether #MCPE Day 9: Typing haters rejoice! A WIP UI driven layer on top of some of the most common slash commands
(訳:Better Together の紹介9日目です。タイピング入力が嫌いな人は喜ぶことでしょう!コマンド入力部の上の開発中の UI からコマンド入力ができます。)” – @argo_major、2017年6月28日 - ↑ a b “Here's a teaser: AutoComplete now works everywhere, including selector args. Look closely, you may spot something:
(訳:ベータ版テスターさんへ。オートコンプリートが、このように引数など「全て」に対して機能するようになります。よく見ると他の何かにも気が付けますよ。)” – @slicedlime、2017年6月30日 - ↑
“Day 10: I want to make a wise crack about this but I can't think of anything
(訳:Better Together の紹介10日目です。冗談でも言いたいところですが、残念ながら何も思いつきません。)” – @argo_major、2017年6月28日 - ↑ “I plan to show a Better Together feature each day until I run out. First up is... Banners!!!
(訳:ネタ切れまで毎日 Better Together の機能を紹介していきます。まずは...旗です!!!)” – @argo_major、2017年6月20日 - ↑ https://minecraft.net/ja-jp/article/Add banners
- ↑ a b c d e f g h “Well it's logic. You can't play together unless you have the same blocks, right?
(訳:まぁ簡単な事です。同じブロックが無ければ、一緒に遊ぶことができないでしょう?)” – @HelenAngel、2017年6月13日 - ↑ a b https://minecraft.net/ja-jp/article/Add jukebox and music disks
- ↑ a b “#BetterTogether #MCPE Day 11: Lay down that boogie and play that funky music till you die...
(訳:Better Together の紹介11日目です。ブギーを、ファンキーミュージックを死ぬまで演奏します...)” – @argo_major、2017年6月30日 - ↑ “Final day of Gameplay feature teases courtesy of @leekiepop (who worked on lots of 1.2 stuff). Saved the best for last... #BetterTogether
(訳:Better Together の紹介最終日は、@leekiepop(今までたくさんの1.2の要素を手がけた人)に感謝する日です。楽しみはとっておきましょう…)” – @argo_major、2017年7月6日 - ↑ https://minecraft.net/ja-jp/article/Add armor stand
- ↑ a b c “#BetterTogether Day 5: Too much armor to wear? Now you can put them on display...
(訳:Better Together の紹介5日目です。防具が余ってるって?それなら飾れますよ...)” – @argo_major、2017年6月24日 - ↑ “You can also choose poses using incoming redstone power :) Pretty cool for automation!
(訳:レッドストーン動力でポーズを変えることができるようになります。かっこいいですよ!)” – @_tomcc、2017年6月24日 - ↑ “Structure blocks will be in 1.2 but they won't have full functionality. We'll explain more in an upcoming livestream.
(訳:ストラクチャーブロックは1.2で追加されますが、今のところ不完全なものです。今後のライブストリーミングで詳しく説明しますね。)” – @HelenAngel、2017年7月5日 - ↑ “Don't get that hyped- it doesn't do what you think it does yet.
(訳:これは、まだあなたの思うように機能しません。)” – @HelenAngel、2017年7月5日 - ↑ “They are WIP. I'll know more when I can try them.
(訳:まだ実装途中です。試すことが出来れば、より多くの事を知れるでしょう。)” – @HelenAngel、2017年7月5日 - ↑ “It will not have full functionality at release. It will have limited functionality on Win 10 only.
(訳:リリース時では完全には機能しません。なおかつ Windows 10 Edition のみに制限されます。)” – @HelenAngel、2017年7月6日 - ↑ https://minecraft.net/ja-jp/article/Add Book and Quills
- ↑ “Here's today's feature of the day. #BetterTogether 1.2. This shot is from Win10 version.
(訳:今日の Better Together 1.2 の新要素です。このスクリーンショットは Windows 10 Edition のものです。)” – @argo_major、2017年6月21日 - ↑ “There is an edit icon in this book. There is an ed------------------------------------------------------------
(訳:本の中に編集アイコンがあるね。それで編集が、、、、、、、)” – @lemoesh、2017年6月21日 - ↑ a b https://minecraft.net/ja-jp/article/Add fireworks
- ↑ “Day 16: Happy 4th of July Americans! For everyone else, enjoy the latest feature tease: https://gfycat.com/AncientAnotherAmericanmarten …. Tomorrow is the last tease!
(訳:Better Together の紹介16日目です。独立記念日おめでとう!今日紹介する要素はこれです: https://gfycat.com/AncientAnotherAmericanmarten 明日が新要素紹介の最終日ですよ!)” – @argo_major、2017年7月4日 - ↑ https://minecraft.net/ja-jp/article/Add parrots
- ↑ “Day 13 (I think): We've achieved Parroty!!!! (Part 1)
(訳:紹介13日目(たぶん)です。パロティーを達成しました!!!(パート1))” – @argo_major、2017年7月1日 - ↑ “Day 13 (Part 2): Complete with dancing
(訳:紹介13日目(パート2)です。ダンスも完璧。)” – @argo_major、2017年7月1日 - ↑ “#BetterTogether #MCPE Day 8: More subtle than most of the other screenshots.
(訳:Better Together の紹介8日目です。微妙な情報のスクリーンショットです。)” – @argo_major、2017年6月27日 - ↑ “It isn't amplified worlds. It's that temperature decreases with height now.
(訳:アンプリファインドのワールドではないです。高度に応じて気温が下がってるだけです。)” – @argo_major、2017年6月27日 - ↑ “On the fourth day of screenshots, MC:PE gave to me ... a screenshot of a map to see #BetterTogether
(訳:4日目のスクリーンショットだよ。MCPE が Better Together Update で地図を見てるスクリーンショットをくれたんだ。)” – @argo_major、2017年6月23日 - ↑ “Behold, possibly the most important feature ported from Java ever
(訳:たぶん、Java Edition から移植された最も重要な機能です。)” – @_tomcc、2017年7月1日 - ↑ “By the way the outline is optional, it will only be default on on Xbox and Switch.
(訳:黒色の枠線の機能は選択制となります。でも Xbox One と Nintendo Switch ではデフォルトとなります。)” – @_tomcc、2017年7月1日 - ↑ "Hide UI now hides the selection too!
(訳:GUI を非表示にすることで非表示になります!)" – u/mojang_tommo - ↑ “Minecraft Bedrock 1.2 will contain a brand new command parsing system! More details coming soon... want a teaser?
(訳:MCPE 1.2 からコマンド解析システムが変わります!詳細はもうすぐ公開されますよ...テスターになりたいですか?)” – @slicedlime、2017年6月30日 - ↑ a b c d “Oh no, it seems like @argo_major has ran out of feature previews! Here, have another commands preview instead:
(訳:あぁ、@argo_major の新要素紹介がネタ切れしたそうですね!ここでは、コマンドの紹介を別で行いましょう。)” – @slicedlime、2017年7月6日 - ↑ a b "Item frame entities and 3×3 item elevators are coming with Better Together!
(訳:額縁がエンティティになって、3×3 のアイテムエレベーターが Better Together Update からできるようになります!)" – u/Osman1105、2017年6月16日 - ↑ “Day 3 of feature a day: Since @_tomcc announced stained glass yesterday, here's a fun thing to do with it.
(訳:Better Together の紹介3日目です。昨日 @_tomcc が色付きガラスの事をツイートしたよね。ちょっとそれで遊んでみたよ。)” – @argo_major、2017年6月22日 - ↑ a b “Nice, I've managed to make ice transparent. Oh wait...
(訳:よし、氷ブロックを半透明にすることができたよ。いやちょっと待てよ...)” – @_tomcc、2017年6月21日 - ↑ https://minecraft.net/ja-jp/article/Add stained glass
- ↑ “A random polish JPG on Twitter, 2017” – @_tomcc、2017年7月6日
- ↑ “Oh I forgot I didn't show stained glass panes lol. I meant to show off the oblique UI icons really.
(訳:色付きガラスとかの事をツイートしたんじゃないんだよ。本当は斜めになってるアイコンのことを言いたかったんだよ。” – @_tomcc、2017年7月6日 - ↑ “Yep! And Iron Bars too
(訳:そうだね!鉄格子と同じだよ。)” – @_tomcc、2017年7月6日 - ↑ “Due to popular request, here's an incredibly busy screenshot that shows that single iron bars and stained glass blocks now are rod-shaped!
(訳:このスクリーンショットでは、今まで要望の多かった鉄格子やガラスが棒状になるという機能を示しています。” – @_tomcc、2017年7月6日 - ↑ “#BetterTogether #MCPE Day 14: Enjoying Sunday morning so just a small feature today. The next three days will be super exciting though.
(訳:Better Together の紹介14日目です。今日は日曜日の朝を楽しんでいます。この後の3日間はとっても楽しくなりますよ。” – @argo_major、2017年7月3日