Java Edition 1.17

提供: Minecraft Wiki
移動先: 案内検索
Minecraft 1.17
Caves & Cliffs.png
エディション

Java Edition

公式名称

Caves & Cliffs

リリース予定日

2021年半ば

1.17の他の
エディション
Book and Quill.png
この記事は翻訳途中です。
あなたが内容を翻訳してみませんか?

1.17は、Caves & Cliffsアップデートの最初のリリースであり、2021年半ばにリリースされる予定のJava Editionの開発中のメジャーアップデートである。このアップデートは、2020年10月3日に開催されたMinecraft Live 2020で初めて発表された[1]

計画中の追加要素[編集 | ソースを編集]

詳細は「Caves & Cliffs」を参照

多くの機能の名前は非公式であることに注意してほしい。

ブロック[編集 | ソースを編集]

Azalea Leaves.png Blooming Azalea Leaves.png Azalea Leaves〔ツツジの葉〕
  • Lush caveの位置を示す新しい木の一部分。
  • 花なし、桃色の花、紫色の花のいずれかである。
Azalea Roots.png Azalea Roots〔ツツジの根〕
  • Azaleaの木の一部分。
  • 土ブロックに似ているが、Azaleaの木の根が絡み合っている。
  • 恐らくLush caveのすべての生命の源である。
  • 土ブロックの新しい亜種である可能性がある。
Amethyst geode block.png Amethyst Geode〔アメジストの晶洞石〕
  • 時間経過で表面にAmethyst Crystalを生成する。
  • サバイバルで入手することはできない。
  • とても希少で、Amethyst Geodeの構造物内でのみ生成される。
Amethyst Buds age 1.pngAmethyst Buds age 2.pngAmethyst crystal cross.png Amethyst Crystal〔アメジストクリスタル〕
  • 時間経過でAmethyst Geodeブロックの上に生成される。
    • 逆さまにも生成される[2]
  • 光源である。
  • 破壊するとCrystal Shardをドロップする。
    • これらはTelescopeのクラフトに使用される。
Copper Ore.png Copper Ore〔銅鉱石〕
  • 地下で見つかる新しい鉱石。
  • 他の金属鉱石と同じように、破壊されるとCopper Ore自体がドロップする。
  • 新しい大きな鉱脈に生成される。
  • Lightning Rodのクラフトや、Telescopeのアイテムパーツとして機能する。
Block of Copper.png Copper Stairs.png Copper Slab.png Block of Copper〔銅ブロック〕、Copper Stairs〔銅の階段〕、Copper Slab〔銅のハーフブロック〕
  • Block of Copper Age 1.pngBlock of Copper Age 2.pngBlock of Copper Age 3.png Copper Stairs Age 1.pngCopper Stairs Age 2.pngCopper Stairs Age 3.png Copper Slab Age 1.pngCopper Slab Age 2.pngCopper Slab Age 3.png
    などの天候によって加速する可能性のある、淡緑色の炭酸銅の緑青が複数の段階に渡って発生する。
    • Minecraft Live 2020デモクリップに基づくと、完全にさび付くまでにはおよそ16 Minecraftかかるが、期間はより長くなる予定である[3]
    • 特定の状態に保たせることができる[4]
Restoring clay pots.png Clay Pot〔土器〕
  • Ceramic Shardを焼かれていないClay Potに組み込むことができる。
  • Clay Potの下に火をつけることで焼くことができる。
  • Clay Potには最大で8つのCeramic Shardをはめ込むことができる。
Painted clay pot.png Painted Clay Pot〔彩文土器〕
  • Clay Potを焼くことで作成される。
  • 焼き上げると、設置したCeramic Shardは永久にClay Potに組み込まれる。
  • また、焼き上げるとClay Potの色は白みがかった青色から茶色へと変化する。
New Vine.png New Vine 2.png Glow Berryのツタ[推測]
  • 光源である。
  • 食用のGlow Berryを育てることができる。
Spore Blossom.pngSpore Blossom〔胞子の花〕
  • 天井に設置できる。
  • 開くと下向きにパーティクルを発する。
  • このアイテムはLush caveで見つかる。
Dripleaf Plant.png Dripleaf Plant〔ドリップリーフプラント〕
  • プラットホームに使用できる。
  • プレイヤーが植物の上に2秒間(40ティック)立つと、植物を通り抜けて落下する。
  • 草ブロックの上に設置できる。
Baby dripleaf plants.png 小さなDripleaf Plant[推測]
  • モデルが大きく異なる。
Unidentified foliage object.png 苔ブロック[推測]
  • 全面が草で覆われているように見える不透明ブロック。
  • Lush caveで見つかる.
Foliage carpet.png 一面の苔[推測]
  • 苔ブロックと同じテクスチャだが、厚さが1ピクセルである。
Roots bloody roots.png ぶら下がったAzalea Roots[推測]
  • Spore Blossomの近くのLush caveバイオームで見られる。
  • Can also be seen hanging beneath the dirt variant that spawns below the Azalea tree, possibly just a decorational feature of this 'dirt' block.
Baby azalea tree.png Baby blooming azalea tree.png Azaleaの苗木[推測]
  • 花なし、桃色の花、紫色の花のいずれかである。
Sculk Block.png Sculk Block〔スカルクブロック〕
  • 仮称として「Deep dark」と呼ばれる、謎の新しい洞窟バイオームに生成される。
  • アニメーションするテクスチャを持つ。
Unidentified Sculk Block.png Sculk Trap[推測]
  • Deep darkバイオームに生成される
  • Sculk BlockとSculk Chuteとは異なる上部のテクスチャを持つ[5]
Sculk Something.png Sculk Chute[推測]
  • Deep dark caveに生成される。
Sculk Growth.png Sculk Growth
  • Deep dark caveバイオームに生成される。
  • 雪のように、ブロックの上部に層状に生成される。
  • 一部が透けているため、プレイヤーは下のブロックを見ることができる。
Sculk Sensor.gif Sculk Sensor〔スカルクセンサー〕
  • Deep dark caveバイオームに生成される。
  • 無線レッドストーンに使用できる。
  • ブロックの設置、足音、発射物を感知する。
  • 羊毛で感知能力を妨げることができる。これは入力源の間、または完全に周囲に設置することができる。
  • ピストンを使用することで無線レッドストーンクロックを作成できる。
  • Particle of the Vibration.gif 近くで音を感知すると、パーティクルを発生させる。
  • 他のSculk SensorやWardenだけでなく[6]のような周囲の天候には影響されない[7]
Stalagmites.png Stalagmite〔石筍〕
  • 新しいDripstone caveの地面で見つかる。
  • 踏むとダメージを受ける。
Stalactites.png Stalactite〔鍾乳石〕
  • 新しいDripstone caveの天井で見つかる。
  • 落下するが、砂利とは違い、衝撃が加わることでバラバラになる。
  • が滴り落ち、その下に置かれた大釜を満たすことができる。
Unknown speleothem block.png Dripstone〔水切り〕
  • StalactiteやStalagmiteと同じ材料でできているように見えるが、完全な立方体である。
  • Dripstone caveで見つかる。
Lightning Rod.png Lightning Rod〔避雷針〕
Disambig color.svg 「Lightning Rod」はこの項目へ転送されています。Minecraft Dungeonsのアイテムについては「MCD:Lightning Rod」をご覧ください。
  • 銅から作られる。
  • 近くの落雷を避雷針の先端に誘導し、雷雨時に燃えやすい建築物が火事になるのを防ぐことができる。
Powder Snow[8]〔粉雪〕
  • 雪に似ているが、プレイヤーは雪の中を通り抜ける。 山岳バイオームが2019年のバイオーム投票に勝ったときに発表されたものに関連している可能性がある。
  • これは、古いバージョンのMinecraftで通常の雪層ブロックが機能する方法だが、雪ではなく地面を切り取るために適切な高さで溶岩池が生成されたときに、偶発的なブービートラップが作成されたため、変更された。
Unidentified Stalagmite Torches.png White candles.png 〔洞窟キャンドル〕[推測]
  • 光源である。
  • シーピクルスのように、1ブロック内に4つまで置ける。
  • 黒色と白色のテクスチャがある。
  • 炎のパーティクルを出す。
  • Deep darkバイオームで見られるが、ゲームの他のエリアでも生成される可能性はある。
Unnamed Stone.png 暗い色の石[推測]
  • Deep dark caveバイオームの壁で見つかる。
  • 大きなまとまりで見つかる。
UnknownWhiteStoneBlock.pngUnknownWhiteStoneBlock.jpeg クォーツの晶洞石[推測]
  • 閃緑岩に似ているが、より滑らかなテクスチャである。
  • Geodeの構造の外側を取り囲む地下で見つかる。
Amethyst geode casing.png Geode Casing[推測][9]
  • Minecraft LiveでのGeodeの紹介中や、水中のGeodeを強調したTwitterの投稿に見られる。
  • 現実の晶洞 (Geode) と同じように、Geodeを囲むように生成される可能性がある。
明記されていない地下の光源
  • A video by Henrik Kniberg explicitly states that the temporary showcased feature of ore blocks emitting light was intended as a placeholder for underground light sources, potentially hinting at further new cave light sources.[10]

アイテム[編集 | ソースを編集]

Amethyst Shard
  • Amethyst Crystalからドロップする。
  • telescopeを作るのに使用する。
Axolotl Bucket JE1.png Bucket of Axolotl〔バケツ入りのウーパールーパー〕
  • 魚と同じように、水バケツをウーパールーパーに向かって使用する事で捕獲できる。
  • Had no name in the Minecraft Live 2020 demo, showing its translation string "item.minecraft.axolotl_bucket".
Brush.png Brush〔ブラシ〕
  • 考古学的なブロックに向かって使う事で、周りに着いた異物を取り払う事ができる。
  • Sweeps debris off archaeological items one layer at a time, but similar to the block breaking animation, does not permanently change the look of the block it is used on
  • 青色の亜種:Brush 2.png
Bundle.png Bundle full.png Bundle〔バンドル[11]
  • Can contain one cumulative stack of any number of item types.
    • Stacksizes are sustained: It can hold 8 ender pearls and 32 blocks for example, as enderpearls only stack to 16. Unstackable items like minecarts remain unstackable.
  • Items are added by dragging bundle to an item.
  • Tooltip shows icons of contained items.
  • Items drop to inventory when right clicked.
Blue Ceramic Shard.png Orange Ceramic Shard.png Ceramic Shard 1.png Ceramic Shard 2.png Ceramic Shard 3.png Ceramic Shard〔陶器の欠片〕
Glow Berries 〔発光ベリー〕
  • 食料として食べることができる
  • 光源として利用する事ができる
Telescope.png Telescope〔望遠鏡[11]
  • Crafted from amethyst shards and copper.
  • When held, allows the player to see far away through a small ellipse.
スポーンエッグ
  • 新しいMobスポーンエッグが追加される。
  • Warden Spawn Egg.png Wardenは、唯一スポーンエッグの存在が確認された新しいMobである[13]

Mob[編集 | ソースを編集]

Axolotl (albino).png Axolotl (brown).png Axolotl (green).png Axolotl〔ウーパールーパー[11]
  • Small, critically-endangered mexican salamanders found in bodies of water within lush caves biomes.
  • これが追加されれば、Minecraftにおける最初の両生類のMobとなるだろう
  • 魚のように、バケツで捕まえることができる。
    • Can be tamed by capturing it in a bucket.
  • Come in different colors (leucistic, yellow, green, brown, and purple/pink).[11]
  • Plays dead when damaged, receiving Regeneration. Appears to turn invisible or teleport after this, although the latter may be just a bug or a glitch.
  • Attacks drowned, guardians, elder guardians and fish.
  • Sometimes can give Regeneration to the player who tamed it.
Glow Squid.png Glow squid〔発光イカ〕
Goat.png Goat〔ヤギ[11]
  • 山岳バイオームにスポーンする
  • 高くジャンプする事が出来、障害物を避ける事が出来る
  • 近くにいる友好mobを攻撃し、ノックバックで山の上から突き落とす。
  • 子供のmobが存在し、おそらくそれを手懐ける事が唯一の手懐ける手段となるだろう
Warden.png Warden〔ウォーデン[11]
  • Spawns in the new deep dark biome.
  • It is the first blind mob.
  • When sensing movement, they move towards the source of the movement.
    • プレイヤーに攻撃されたときに反撃する
    • Seems to follow the same rules as the sculk sensor when detecting noise.
    • Does not detect players that are sneaking.
  • Incredibly strong (at most 30♥ × 15 damage), bringing full-netherite players to 7♥♥♥♥ health points.
  • Has at least 84♥ × 42 health points. [注釈 1]
  • At least as fast as the player's walking speed.
    • Seems to move faster when attacked.
  • Seems to have some knockback resistance.
  • Likely spawns in relation to the hut seen in the clip (now called the warden’s dungeon).
  • Can be tricked by thown snowballs and other actions which cause vibrations.
  • Its chest shows what is a core as in the video clip heartbeat noises can be heard and it glows and darkens to the rhythm of the heartbeat.

ワールド生成[編集 | ソースを編集]

Amethyst geode
  • 地下に生成される、洞窟のような要素。
  • Amethyst GeodeとAmethyst crystalが存在する。
  • Amethyst crystalの上を歩いた時、ベルのような音が鳴る。
Archaeological excavation
  • 考古学的なアイテムとceramic shardsが入手できる新しい構造物。
Deep dark
  • 「世界の最深部」に存在する新しいバイオーム。
  • wardenがスポーンする。
  • 未発見のstalagmite torchesが存在する。
  • 音に反応する sculk blockが生成される新
  • unknown grey stone blockが生成される。
Dripstone caves〔鍾乳洞[11]
  • 鍾乳石と石筍が存在する。
  • Lush caves〔緑豊かな洞窟[11]
  • 下側にazalea treesが生成される。
  • glow berriesが存在する。
  • axolotlsがスポーンする。
The Warden's Dungeon [注釈 2]

ワールド生成全般[編集 | ソースを編集]

  • More extreme and smooth terrain.

ゲームプレイ[編集 | ソースを編集]

Archaeology
Dark flashing [注釈 2]
  • While in the Deep Dark biome, the screen occasionally darkens limiting the player's visibility. This serves a warning that the warden is nearby.[14]

Vibrations

  • An action can cause vibrations in the air, which can be picked up by skulk sensors, and wardens
  • Can be caused by any of these actions

計画中の変更[編集 | ソースを編集]

ワールド生成[編集 | ソースを編集]

洞窟
  • Revamped to generate bigger, more adventurous caves.
A picture of the local water levels in use forming an underground lake or ocean shown in Minecraft Live 2020.
Local water levels
  • A new generation aspect has been introduced, which allows for certain areas of a world to generate with a water level different than another area.
  • Allows for the generation of larger underground lakes and connections to oceans.
  • Allows for the generation of many underground waterfalls.
  • Allows for underwater entrances.
山岳
The preview of updated mountain generation given during Minecraft Live 2020.
  • Revamped, featuring some new small spruce trees on the slopes and ice or packed ice above the peaks.
  • Contain powdered snow and goats.
鉱脈
  • Will be revamped, at least for copper.
  • Based on what was said during Minecraft Live 2020, it could work like where when a group of ores are mined, some stone might look slightly different, and when that stone is mined, more of the ore will be found behind it

トリビア[編集 | ソースを編集]

  • このアップデートは、エメラルドが追加されたJavaEdition1.3.112w21a以降、およそ9年ぶりの鉱石追加である。また、JavaEdition Classic 0.0.14a以降、ゲームに金属が追加されるのは、およそ12年ぶりである。
  • ウーパールーパーは、ゲームに追加される最初の両生類のMobである。
  • Despite ores being shown to emit light during the reveal of this update, this was later confirmed to be just for demonstration purposes, and not for the final version.

ギャラリー[編集 | ソースを編集]

Minecraft Live 2020[編集 | ソースを編集]

Screenshots of the Caves and Cliffs Update from Minecraft Live 2020:

コンセプトアート[編集 | ソースを編集]

計画中の修正[編集 | ソースを編集]

16個のバグを修正
1.17以前にリリースされたバージョンから
  • MC-130449 – 地図作成者の村人がエクスプローラマップのロックを解除すると、ゲームがフリーズまたはクラッシュする
  • MC-130584 – 構造物が荷重を受けると、構造物の水源が水切りブロックに拡散する
  • MC-133691 – ブロックは、完全な大釜に正常に置くことができない
  • MC-169945 – 日光に当たっているのに、トロッコに乗っているスケルトンが燃えない
  • MC-174685 – Drowned arm texture is reversed by the model
  • MC-189565 – Some entities do not render inside of spawners and producing error log spam in console, potentially causing lag
  • MC-190896 – Lag when opening a shipwreck chest containing buried treasure map
  • MC-195351 – Comparator in compare mode can schedule unneeded tileticks
  • MC-196542 – Small cleanup for skylight propagation code
  • MC-197009 – Referencing empty item tag in recipe can crash client
  • MC-197140 – Jack o'lantern does not come after carved pumpkin in Creative inventory
  • MC-197179 – 革を拾い上げた子ピグリンはデスポーンしません, cluttering the Nether with unnecessary baby piglins
  • MC-197524 – Border chunks do not enforce neighbors to be loaded, causing light updates to get stuck
  • MC-198129ReplaceBlobsFeature は 1.16.1 から 1.16.2 にかけて変わりました, affecting Basalt Delta generation
  • MC-198414 – If the angle in /spawnpoint is set to ±infinity, and the player dies, it will kick the player, and upon rejoin will crash the game
  • MC-198807 – 特定のエンティティがピグリンや、ピグリンブルートを怒らせるとゲームを (アイテムがドロップするように) クラッシュさせる

脚注[編集 | ソースを編集]

  1. 「Minecraft Live: The Recap」 –Minecraft.net、2020年10月3日
  2. “Yes :)”@cojomax99 in response to “I notice that the Amethyst Crystal can be generated sideways, My question is does it can be upside down?”@elegado_mark
  3. “We want it to take really long time for copper to oxidize in Minecraft. I'm curious - approximately how many Minecraft days do you think there should be between each oxidation state of the copper block?”@_LadyAgnes、10年9月2020日
  4. “Hiii everyone! We are seeing questions about if you can make copper stay in a certain state - and yes you can! So if you really want a copper block to be copper-orange or semi-green forever then there will be a way to achieve that 😊 Have a great day!”@_ladyagnes
  5. “While not related, Sculk name was inspired by Jeb's process with naming the Shulkers - he liked the word "Lurker", but changed it around a bit to feel new. Sculk is only one letter changed of Skulk, meaning "keep out of sight, typically with a sinister or cowardly motive"”@kingbdogz
  6. “I think this could be a really unfun mechanic if rain can suddenly mess up your redstone contraptions. This is also why Sculk Sensors don't react to each other, nor the Warden, since they're so accustomed to vibrations of their "species" that it's background noise they block out”@kingbdogz
  7. “Small interesting tidbit: We made the design decision for Sculk Sensors to not be affected by ambient weather like rain. My logic for this is "habituation", where the Sculk Sensor essentially becomes used to the constant stimulus, no longer registering it as a vibration”@kingbdogz
  8. “Powder Snow!! Couldn't wait to talk to you about this one - especially to our technical players who build awesome farms! Let me know what you think about a new trap possibility! More details soon! #MinecraftLive”@mega_spud
  9. “Underwater ravine geode”@cojomax99
  10. "Once Upon a Time in the Underground (Minecraft cave prototype) @ 0:27" – Henrik Kniberg、10年8月2020日 – YouTubeより
  11. a b c d e f g h i 「Minecraft Live: The Recap」 –Minecraft.net、2020年10月3日
  12. “Note: Everything in the archeology vid was placeholder art”@JasperBoerstra
  13. “Feeling kinda short myself...”@kingbdogz
  14. “The mechanical purpose is to warn you that the Warden is nearby. You should get ready if you start to see pure darkness like that...”@kingbdogz


引用エラー: 「注釈」という名前のグループの <ref> タグがありますが、対応する <references group="注釈"/> タグが見つからない、または閉じる </ref> タグがありません